文章
  • 文章
话题

俚语词典和Kavanaugh同学摧毁了自由派的助推器

克里斯蒂娜·布拉西·福特的案子萎靡不振,未经证实,卡瓦诺的许多批评者都认为他是在伪装自己。 特别是,他们声称他在年鉴中谎称“boof”和“魔鬼三角”的含义。

这些博客处方论者的确定性是不可动摇的。 但有证据表明相反。

首先是魔鬼的三角形。 一个最近的定义涉及性三人组。 我们回顾了20世纪80年代早期的三个俚语词典,但没有一个具有这个定义。

与此同时,Kavanaugh的四名同学公开他们在高中时曾玩过魔鬼三角(饮酒游戏)。

“'Devil's Triangle'”是我们在高中时提出的饮酒游戏,“他们写道。”这是游戏季度的变种。“作家说他们知道没有性意义。

那么“boof”怎么样? Kavanaugh说它提到了“肠胃气胀”。 自由派评论员和年轻的预科男生难以置信地回应。 他们认为它明确提到肛交,在肛门服用酒精,或在所述孔口走私违禁品。

我们检查了俚语词典。 没有人说这是一个动词,指的是肛交或肛门酒精的摄入量。 走私的定义确实出现了。

上图为乔纳森·格林撰写的“卡塞尔俚语词典”中的一个条目。
上图为乔纳森·格林撰写的“卡塞尔俚语词典”中的一个条目。

值得注意的是, 卡塞尔俚语词典有一个来自20世纪80年代“美国校园”的定义,意思是“膨胀”。 这是有道理的,因为法语动词“bouffer”,而蓬松的发型是“蓬松”。

20世纪80年代的另一个定义包括“扬声器箱中出现的重低音音符”。

同时俚语词典中的这些定义都没有直接与Kavanaugh的定义相符,但它们更接近于肠胃胀气,而不是性欲或酒精定义。

简而言之,有更多理由相信Kavanaugh对这些词语的意义而不是怀疑他。